Amen! wir habn gehöret,was uns Gott hat gelehret,der Heilge Geist von oben :,: :,:versiegl es in uns, Amen. :,:Amen! Gott sei gepreiset,der Geist auf Christum weiset,der helf uns allzusammen :,: :,:ins ewge Leben, Amen. :,:Um 1600.
My prose translation:
Amen! we have heard,What God has taught us,The Holy Ghost from above :,: :,:Seal it in us, Amen. :,:Amen! God be praised,The Spirit shows the way to Christ,Who helps us altogether :,: :,:Into eternal life, Amen. :,:Around 1600
I don't know what :,: indicates.
As far as I can tell, this text isn't present in The Lutheran Hymnal, Lutheran Worship, or The Lutheran Service Book.