Sunday, December 12, 2021

"Auf, Seele, schwinge dich" (#14)

German text in the Gesangbuch:
Auf, Seele, schwinge dich empor!
sei froh und guter Dinge!
Auf, mit dem schönen Enelchor,
ermuntre dich und singe!
Weil Gottes eingeborner Sohn
von seinem hohne Himmelstron
heut ist auf Erden kommen
zu dir und allen Frommen.

O frommer Heiland, Jesu Christ,
wie groß ist doch zu schätzen,
daß du gering und niedrig bist;
wie herrlich kann ergötzen
die Demuth, so du bei dir hast.
Willkommen, sanftmüthiger Gast!
Willkomm, Sünderbüßer,
holdselger Himmelsschließer!

Daß du, o theurer Seelenfürst,
hast Fleisch an dich genommen,
geringer als die Engel wirst,
das ist von Liebe kommen;
du willst dort im Genadenreich
uns machen deinen Engeln gleich;
du kömmst zu uns auf Erden,
auf daß wir himmlisch werden.

Du wirst ein Gast auf dieser Welt
und führet ein dürftig Leben.
Hierdurch ist uns das reiche Zelt
des Himmels eingegeben.
Du wirst geboren in der Nacht,
auf daß uns werde Licht gebracht;
durch dich sind wir gerissen
aus dicken Finsternissen.

Im harten Winter kömmest du,
bringst uns zum Himmelslenzen;
du suchst im dunkeln Stalle Ruh,
damit wir möchten glänzen
und ewig in der Ruhe sein.
In Windeln wickelt man dich ein,
auf daß du uns mögst retten
von schweren Todesketten.

Du weinst in deinen Windelein,
auf daß wir ewig lachen.
Du bist der größt und wirst doch klein,
uns alle groß zu machen.
O Heiland, o Genadenthron,
du bist ja Gottes liebster Sohn,
kömmst doch zu uns auf Erden,
willst uns Bruder werden.

Du bist ein Herr, und wirst ein Knecht,
uns ewig zu befreien;
reich bist du, wirst doch arm und schlecht,
uns Reichthum zu verleihen.
Du trägst geduldig alles Leid;
o gib, daß ich auch jederzeit,
wenn mich die Noth wird plagen,
dein Kreuz dir nach mag tragen.

O du barmherzigs Jesulein,
gib, daß ich mich des Armen,
wo ich ihm kann behilflich sein,
von Herzen mög erbarmen.
Gib Sanftmuth, gib Bescheidenheit,
gib christliche Leutseligkeit,
laß mich den Nächsten lieben,
auch wahre Demuth üben.

O reicher Heiland, schenke mir,
was mir kann ewig nützen.
O starker Herr, ich hang an dir,
du kannst und willst mich schützen;
wann alle Menschen ferne stehn,
auch wann mir wird die Seel ausgehn,
willst du den Tod bezwingen;
dir will ich ewig singen.

Dr. G. W. Sacer, + 1699.
My prose translation:
Up, soul, swing yourself up!
Be glad and of good things!
Up, with the beautiful angel choir,
Cheer yourself and sing!
Because God's only-begotten Son
From His high heavenly throne
Is come to earth to-day
For you and all the pious.

O gentle Savior, Jesus Christ,
How great it is indeed to treasure,
That You are lowly and humble;
How marvelously can delight
The humility such as You have with You.
Welcome, meek guest!
Welcome, atoner of sinners,
Blessed doorkeeper of Heaven!

That You, O dearer Prince of the Soul,
Have taken flesh upon Yourself
Become lower than the angels,
That comes from love;
You want there in the kingdom of mercy
To make us like Your angels;
You come to us on earth,
In order that we become heavenly.

You became a guest on this world
And led a humble life.
Through this is the rich canopy
Of Heaven given to us.
You were born in the night
So that we would be brought to light;
Through You we are pulled
Out of thick darknesses.

In the hard winter, You come
[You] bring us to the spring of Heaven
You look for peace in the dark stable
So that we might shine
And eternally be in peace
You were wrapt in swaddling cloths
So that You would deliver us
From oppressive chains of death.

You cry in Your swaddling clothes,
So that we eternally smile.
You are the greatest and yet become small
To make us all great.
O Savior, O Throne of Mercy,
You are indeed God's dear Son,
Coming however to us on earth,
Wanting to become our brother.

You are a Lord and become a slave,
To free us eternally;
You are rich yet become lacking and poor,
To grant us wealth.
You carry patiently all suffering;
O, Grant that I also every time
When distress will plague me,
May carry Your cross after You.

O You compassionate Jesus,
Grant that I to the poor,
Where I can be of help to him,
May show mercy from the heart.
Give gentleness, give humbleness,
Give Christ-like affability,
Let me love my neighbor,
Even to practice true humility.

O rich Savior, give to me
What can be eternally useful for me.
O strong Lord, I cling to You,
You can and want to protect me;
When all people stand far away,
Even when my soul will go out from me,
You want to conquer death;
To You do I want to sing forever.
"Geringer als die Engel wirst" ("Become lower than the angels") seems to refer to Hebrews 2:9, although the specific words don't match:  "niedriger gewesen ist als die Engel" ("was made lower than the angels").

Above the text, there's a note that this is sung to the tune "Ermuntre dich, mein schw."  The hymn isn't present in The Lutheran Hymnal, Lutheran Worship, or The Lutheran Service Book.