1 Du starker Held, Herr Jesu Christ,des Tods nun mächtig worden bist,zerbrichst der Höllen Band und Thürund kömmst am dritten Tag herfür.2 Läßst schauen dich ohn alle Qualbei deinen Freunden überall,zeigst ihn'n dein Gaben hochgeacht,die du hast aus dem Tod gebracht.3 Lehr uns und alle Christenheiterkennen diese große Freud,die von deinr Auferstehung wirbekommen haben all von dir.4 Hilf uns von Sünden aufstehnund in ein heilig Leben gehn,bis wir erlöst von aller Peinbei dir in ewgen Ostern sein.Barthold Helder, 1620.
My prose translation:
1 You strong Champion, Lord Jesus Christ,Are now become powerful over death,Crush the band and door of hell,And come forth on the third day.2 You let Yourself be shown without any agonyWith Your friends everywhere;You show to them Your gift, held in high esteem,Which You have brought out of death.3 Teach us and all ChristendomTo recognize this great joyThat from Your resurrection weHave received all from You.4 Help us stand up from sinAnd walk in a holy lifeUntil we are freed from all sufferingWith You in eternal Easter.Barthold Helder, 1620.
As far as I can tell, this hymn isn't in The Lutheran Hymnal, Lutheran Worship, or The Lutheran Service Book. According to the Gesangbuch, the text is sung to the tune "Herr Gott, dich loben alle."